maandag 16 december 2013

Christmas decorations part 3 - Kerstversieringen deel 3

Well this is a never ending story!
I left you with a finished Christmas corner and a rebelling Angélique. I decided to let Art sort out the crisis and left for my Stitch and Bitch meeting.
We had all made little Christmas gifts for each other. I made a crochet poinsettia that I totally forgot to take a photo of.
Marja made the gift for me and she decided to go in miniature style. She gave me a... Christmas tree and baubles! What a beautiful surprise and it provided me with the solution to Angélique's problem!

Dit is een oneindig verhaal!
Ik liet jullie met een kersthoekje dat weliswaar klaar was maar waar Angélique niet de kerst in wilde vieren. Ik liet het aan Art over om dat probleem op te lossen en ging naar mijn Stitch and Bitch meeting.
We hadden allemaal een cadeautje gemaakt voor een ander. Zelf had ik een kerstroos gehaakt waar ik geen foto van heb genomen.
Marja had mijn cadeautje gemaakt en zij had gekozen voor iets voor mijn poppenhuis. Een kerstboom en kerstballen! Wat een mooie verrassing en meteen ook een oplossing op het Angélique probleem
 Aren't they pretty? Zijn ze niet mooi?






If you remember, the walls of the kitchen were not finished yet.
Misschien herinner je je nog dat de muren van de keuken nog lang niet af zijn.
So the first thing I did was do something with the wall. So far it is only the template. They still have to be wallpapered but at least it is white, clean and bright.


Ik heb dus eerst iets met de muren gedaan. Het is nog slechts een sjabloon en moet nog behangen worden maar in ieder geval is het schoon, licht en wit.

That looks better doesn't it? Het zit er al wat beter uit toch?

Then Art and I went back to decorating the tree and this is how it looks so far.
Art en ik zijn toen verder gegaan met onze versierselen en zo ziet het er tot nu toe uit.


Somehow, I have shifted in an alternate universe because I am in a Spring cleaning mood. It must be the gorgeous weather we've been having. I even cleaned my windows today. The neighbour almost fell off her bike at such an unusual and rare sight. Down side of this cleaning frenzy is, that I keep putting all my craft supplies away. Really well... and now I can't find anything any more.... sigh....
It looks like I will not get much mini-work done before the holidays... who knows, maybe it will rain soon....

Op de een of andere manier ben ik in een parallel universum terecht gekomen want ik zit vol in de voorjaarsschoonmaak. Het zal het prachtige weer van de afgelopen dagen wel zijn. Ik heb zelfs mijn ramen gelapt vandaag. De buurvrouw viel bijna van haar fiets, zo zeldzaam en ongebruikelijk was het aanzicht van mij en mijn zeem. Het nadeel van deze schoonmaak bui is dat ik al mijn knutselspullen steeds opruim, heel erg goed opruim. Zo goed dat ik niets meer kan vinden..... zucht.
Het ziet er naar uit dat er weinig mini werk gedaan zal worden voor de feestdagen, hoewel.... misschien gaat het binnenkort wel regenen....

24 opmerkingen :

  1. Hoi Veronique, jouw miniatuurkeuken ziet er nu al prachtig uit. Ik zou zweren dat het foto's van een 1 : 1 keuken zijn . De schouw is fantastisch met die blauwe tegels achter het fornuis! Wat leuk dat je een kerstboom met kerstballen hebt gekregen; ziet er heel mooi uit! Fijne feestdagen straks! Groetjes van Liduina.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hai Liduina! Fijn dat je weer even langs wandelt :-) Ik hoop dat alles goed gaat. Dank je voor je lieve woorden. Ik wens jou ook hele fijne feestdagen!
      XX
      Veronique

      Verwijderen
  2. Привет Вероник!
    Мне нравится, как выглядит кухня! Можно праздновать Рождество! Елочные шары и елка замечательные!
    Желаю хорошей недели!
    Объятья
    Татьяна

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Thank you Tatiana for your kind words. Yes I am ready to celebrate Christmas. Wishing you all the best!
      Veronique

      Verwijderen
  3. Haha, I have a clear picture of your neighbor before my inner eye now... *grin* You've been really busy despite your spring cleaning fever crisis - the kitchen looks so cozy now with that lovely tree. What a perfect gift these lovely baubles were! Enjoy the season... better get yourself some mulled wine than the vacuum cleaner... ;O)

    Greetings
    Birgit

    P.S.: You've asked about the word "Bescherung" I used in the title of one of my last posts. Well, I might be wrong but I think no other languages know a word for this... "bescheren" ususally is an old expression for getting/receiving something. But "Bescherung" at Christmas Eve means exactly the time when the real Christmas celebration begins in Germany and the gifts are given. In earlier days the tree was decorated secretly and the children were not allowed to enter the livingroom, they were called with a bell when the "Bescherung" began to get their presents. ;O)

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Guess what... it rained today! :-) No more window cleaning for me now! I am delighted with the gifts my friend made for me. It's like the song "it's beginning to look a lot like Christmas...":-)
      Ah yes, Bescherung... I understand the meaning now with your explanation but I think you are right, the word only exists in German. Nice!! :-)
      X
      Véronique

      Verwijderen
  4. Everything looks so pretty. The ornaments are beautiful & the tree is looking great. Your kitchen is coming along nicely too.
    Hugs,
    Lisa

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Thank you Lisa! It's amazing how much difference the cleaned up walls make.
      X
      Veronique

      Verwijderen
  5. Oh, it's beautiful!!! I would love to come hang out in your kitchen for coffee and chat with your ancestors. Beautiful!!!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Miranda, you are most welcome! My ancestors would be delighted to have you over for a cuppa!!
      XX
      Veronique

      Verwijderen
  6. Una cocina preciosa y encantadora. El árbol le dá mucha calidez.

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Fun post! Your tree and decorations are perfect! The kitchen is really coming along nicely. I hope you get some rain so you can go back to making more miniatures (fun for you and the rest of us watching!). ;-) xo Jennifer

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. It rained! Unfortunately RL had other plans but I'll try to give you something to watch before Christmas :-)
      X
      Veronique

      Verwijderen
  8. Hello Veronique! I love the way the kitchen is turning out and the look of the stove is wonderful! I love the tree in the corner too! The Christmas ornaments are so beautiful and how wonderful to see the way they are presented! I have a lot of catching up yet to do but I had to admire your kitchen. I know what a difference a coat can make to the physique and the way a good cleaning can restore your optimism! Keep it up!

    elizabeth

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Thank you Elizabeth! Happy to see you again. You have been in my thoughts a lot.
      XX
      Veronique

      Verwijderen
  9. What a wonderful little tree, and the ornaments are just perfect. The kitchen is looking gorgeous too, love the stove and the cooker.

    (By the way, if my neighbour saw me out cleaning windows, even if it was really spring, she'd have a heart attack first and THEN fall of her bike!).

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hi Norma, yes I am delighted with the gifts from my friend. I imagine her making them, with her tongue sticking out in fullest concentration. Christmas baubles should have a story. These do :-)
      Better not clean your windows then!!! Stick to mini ones, just for safety's sake :-)
      X
      Veronique

      Verwijderen
  10. Oh Veronique, die buuf zal wel vreemd opgekeken hebben dan, net als Birgit zie ik zoiets altijd precies voor me in gedachten :D LOL!
    Jouw mini keuken is echt prachtig geworden, joh, het lijkt wel een echte!! Ik weet dat het net lijkt of ik Liduina napraat, maar ik meen het echt. Jouw kerstboom en de gekregen kerstballen mogen er ook zijn! Leuk om met zoiets moois verwend te worden, hè? De tafel gedekt met een mooi kleed, lekker eten en dan dat kerstkaartenlint mét kerstkaarten, geweldig mooi: klaar voor Kerst!
    Groetjes, Ilona

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hai Ilona,dank je wel! Wat een verschil de witte muren maken he? Het ziet er opeens een stuk echter en beter uit. En gezellig voor de feestdagen. Ja, ik ben erg blij met de boom en kerstballen. Was zo'n lieve verrassing van mijn vriendin. Mijn twee kleine vriendjes hebben nog geen eten voor de kerst. Of me dat lukt op tijd weet ik niet, Het echte leven zit wat in de weg...
      Groetjes, x
      Veronique

      Verwijderen
  11. What a Perfect gift from your friend!!! The tree is Beautiful with the blue lights! And the little baubles she made are gorgeous! She must be a natural mini maker!!! As for the Spring Cleaning.... just a head start on the New Year cleaning??? I can't imagine cleaning windows right now... covered in frost they are and snowdrifts piling up.... but I am glad you were able to amuse your neighbor!!!

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Ow, I missed this one!! Yes, the little baubles are so pretty. My friend is an arts teacher and she is really good at minis and maxis :-) The spring mood has passed and I came to my senses, no more window cleaning for now :-)

    BeantwoordenVerwijderen
  13. Wat een gezellig keukentje word het, ik zou zo gezellig bij jou aan de tafel aanschuiven een plakje boomstam snoepen en samen mijmeren wat er allemaal in onze keuken gaat komen!
    We hebben beide hetzelfde warme fornuis....
    groetjes van Marijke

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Dank je Marijke! Gezellig, je bent welkom in het keukentje hoor :-) Maar ik vind het bij jou bij de open haard ook wel erg gezellig! Kopje chocomel erbij :-)
      X
      Veronique

      Verwijderen